Тайна «Libri di Luca» - Страница 84


К оглавлению

84

Катерина кашлянула.

— Мне кажется, это имеет непосредственное отношение к его способностям.

— И ты можешь это обосновать? — с раздражением спросил Кортманн.

— Когда мы применяем наши способности по отношению к вещающим, мы отмечаем своего рода пульсацию при расстановке вами акцентов или, что то же самое, при излучении вами энергии.

Клара кивком подтвердила слова Катерины.

— Я заметила, что у Йона это совпадает с ритмом его пульса, — продолжала свои объяснения Катерина. — Разумеется, те излучения энергии, которые отмечались у него, не были равномерными, но они все же присутствовали, и с каждым ударом его сердца становились все сильнее и сильнее — в этом я абсолютно уверена.

— А этой… пульсацией обладают только вещающие? — Тон Кортманна несколько смягчился, однако глаза его оставались по-прежнему холодными. Катерина перевела взгляд на Клару, которая улыбнулась ей, как гордящаяся своим ребенком мать.

— Да, — ответила девушка. — Эта пульсация не имеет ничего общего с обычным пульсом. Она возникает лишь в тот момент, когда вещающий использует свои способности.

— Кстати, по этой пульсации мы, улавливающие, можем определить, обладает ли тот или иной человек способностями вещающего и пользуется ли он ими, — прибавила Клара.

Кортманн отъехал немного в сторону от Йона:

— Стало быть, это означает, что до тех пор, пока Йон не читает, он абсолютно безопасен. Я прав?

— По всей видимости, — ответила Клара.

Кортманн обвел взглядом окружающие их стеллажи с книгами.

— Но как только он начинает читать… — медленно, как будто произнося условия некой задачи, сказал он и после короткой паузы прибавил: — Будем исходить из того, что он сделал это без всякого умысла. — Глаза Кортманна остановились на Иверсене, который стоял, облокотившись о прилавок. — А вообще он в состоянии контролировать выбросы энергии?

— Насколько я могу судить, он не сознавал, что вокруг него происходит, — сказал Иверсен.

— Ну да, совершенно отключился, — подтвердил По.

— У меня сложилось впечатление, — сказала Катерина, — что Йон может регулировать мощность этих отклонений точно так же, как вы можете с той или иной силой делать акценты на разных местах в тексте. Просто та шкала, которой обладает он, намного больше. — Присутствующие смотрели на нее, очевидно не понимая, куда она клонит. — Если, как я подозреваю, физические явления возникают при особенно сильных отклонениях, то он вполне может их предотвратить. — Она подняла руку, выпрямив указательный палец, и добавила, прежде чем кто-то успел произнести хоть слово: — В то же время я думаю, что если выбросы энергии уже начали происходить, то их он регулировать уже не способен.

Несколько секунд все хранили молчание. Затем Кортманн сказал, разведя руками:

— Это всего лишь догадки. Единственный способ получить ответы на все наши вопросы — это задать их самому Йону, когда он очнется.

Иверсен кивнул, соглашаясь.

— Вы сказали, что хотите рассказать еще о чем-то, — скрещивая руки на груди, напомнил Кортманн.

— Мы побывали у Тома Нёррескова, — без всяких предисловий сказала Катерина. При этом она посмотрела в лицо Кортманна и Клары, желая проверить, какую реакцию у них вызовет ее сообщение. Кортманн на мгновение нахмурился, затем округлил глаза и приоткрыл рот. Клара же, по-видимому, сразу вспомнив названное имя, потупила взор.

— Разве его… — начал Кортманн.

— Да, его исключили из Общества более двадцати лет назад, — подтвердил Иверсен.

Катерина и Иверсен вместе поведали о встрече с Томом Нёрресковом, а также о теории существования Теневой организации. Почти целый час Катерина рассказывала, каким образом ей с Йоном удалось выйти на Тома и как сложилась их беседа. Иверсен же дополнял ее рассказ, вставляя различные свои соображения по этому поводу, а также описывая события, подтверждающие изложенную Томом Нёрресковом историю. В продолжение всего этого времени Кортманн сидел в своем кресле, сохраняя скептическое выражение на лице и не делая попыток комментировать услышанное. Клаpa же беспокойно расхаживала по залу, несколько раз она утвердительно кивнула. По уселся на полу, скрестив ноги по-турецки, и в течение всего рассказа выглядел обиженным — вероятно, из-за того, что его не посвятили в подробности раньше.

То, что говорили Иверсен и Катерина, звучало достаточно убедительно. Сама же девушка по мере излагаемой ими истории все больше и больше укреплялась во мнении, что им удалось вскрыть истинные причины не только событий двадцатилетней давности, но и тех, что происходили в последнее время. Она не находила в этой версии никаких изъянов, которые не были бы объяснены Иверсеном, приводившим различные примеры поведения Луки и его высказывания на этот счет.

Когда они умолкли, наступила долгая пауза, в течение которой никто из присутствующих не проронил ни слова. Клара перестала расхаживать по залу, а По склонил голову и устремил взгляд в пол.

— И где же Нёрресков теперь? — наконец спросил Кортманн.

— Наверняка по-прежнему на своем хуторе, — ответила Катерина, — и он не намерен покидать свое убежище.

Кортманн покачал головой.

— Лука мертв, и теперь вы строите эту свою теорию, основываясь только на бреднях полоумного отшельника, — саркастически заметил он.

— Однако… — протестующе произнес Иверсен.

— Пусть даже эта теория и объясняет кое-какие отдельные события, — прервал его человек в инвалидном кресле, — но я был там тогда, двадцать лет назад. И не замечал никаких признаков каких-то там тайных заговоров. И вот вам подтверждение. — Он кивнул в сторону Клары, которая, скрестив руки на груди, наблюдала за ним холодным взглядом. — Как только Общество библиофилов разделилось, нападения сразу же прекратились.

84